此号已停止使用

瑞典JCS歌词对比IX

()里为瑞典译英,[]里为1996版英文歌词,“”里自译中文,【】里补充以及吐槽。

基本放飞自我了。
@末斋_栖迟 太太的翻译是无法超越的经典。

A:Annas
M:the messes
JC:Jesus Christ

【THE TEMPLE 圣殿】

A: Välkommen till vår Tempel!
(Welcome to our temple!)
“欢迎光临我们的圣殿!”😘😘
Här kommer för bill!
(Here comes for bill!)
“账单来了!”😆
Här kommer för salu!
(Here comes for sale!)
“亏血大甩卖!”😆
Tillit var den, kom där kvinns!
(Trust it, come here to these woman!)
“相信我,来女人这儿看看”😍
Yxan pris för allt som filt!
(Yxan price for everything you choose !)
“所有商品皆可议价!”👌
Kommer kön!
(Come to sex!)
“来快活呀~”😘😘
Allt försvinna från för en cash!
(Everything goes away for a cash!)
“没什么用钱买不到的!”🤑
Vit ta liten ku! 
(white take small cow!)
“再白送你一只牛犊子!”👌

M: Kom och se -- nu förs djuren fram
(Come and see - now for the animals here)
[Roll on up -- for my price is down]
“过来看看这儿的牲口”
Lägg din skuld på ett nyfött lamm
(Put your guilt on a newborn lamb)
[Come on in -- for the best in town]
“为你的罪孽找只替罪羊羔”
Gud förlåter dig med sin makt
(God forgives you with his power)
[Take your pick of the finest wine]
“上帝大可一显神通宽恕你——”
Om du köpte ett djur till slakt
(If you bought an animal for slaughter)
[Lay your bets on this bird of mine]*2
“如果你准备好牲畜来屠戮”

【若不流血,罪就不得赦免了。(来9:22)
瑞典版改词来源应该是这句。】

Säg  dit pris -- jag har allting
(Say your price - I have everything)
[Name your price I got everything]
“由你订价——我无所不有”
Kom och köp det försvinner fort
(Come and buy -  it disappears fast)
[Come and buy it's all going fast]
“先到先得——都是抢手货”
Blodbestänkt och full av nåd
(Blood-minded and full of grace)
[Borrow cash on the finest terms]
“血迹斑斑——尽显主恩泽”
Vägen är upp till Herren port
(The road is up to the Lord's gate)
[Hurry now while stocks still last]
“大路条条——直通天国门”

Kom och se -- nu förs djuren från
(Come and see - now for the animals here)
[Roll on up Jerusalem]
“过来看看这儿的牲口”
Lägg din skuld på ett nyfött lamm
(Put your guilt on a newborn lamb)
[Here it isn't us and them]
“为你的罪孽找只替罪羊羔”
Gud förlåter dig med sin makt
(God forgives you with his power)
[While our temples still survive]
“上帝大可一显神通宽恕你——”
Om du köpte ett djur till slakt
(If you bought an animal for slaughter)
[We at least are still alive]
“如果你准备好牲畜来屠戮”
Kom och se -- nu förs djuren från
(Come and see - now for the animals here)
[Come all classes come all creeds]
“过来看看这儿的牲口”
Lägg din skuld på ett nyfött lamm
(Put your guilt on a newborn lamb)
[I can fix your wildest needs]
“为你的罪孽找只替罪羊羔”
Gud förlåter dig med sin makt
(God forgives you with his power)
[Name your pleasure I will sell]
“上帝大可一显神通宽恕你——”
Om du köpte ett djur till slakt
(If you bought an animal for slaughter)
[I got heaven I got hell]
“如果你准备好牲畜来屠戮”

Säg -- dit pris -- jag har allting
(Say your price - I have everything)
[What you see is what you get]
“由你订价——我无所不有”
Kom och köp det försvinner fort
(Come and buy -  it disappears fast)
[No one's been disappointed yet]
“先到先得——都是抢手货”
Blodbestänkt och full av nåd
(Blood-minded and full of grace)
[Don't be scared give me a try]
“血迹斑斑——尽显主恩泽”
Vägen är upp till Herren port
(The road is up to the Lord's gate)
[There is nothing you can't buy]
“大路条条——直通天国门”

Kom och se -- nu förs djuren fram
(Come and see - now for the animals here)
[Roll on up -- for my price is down]
“过来看看这儿的牲口”
Lägg din skuld på ett nyfött lamm
(Put your guilt on a newborn lamb)
[Come on in -- for the best in town]
“为你的罪孽找只替罪羊羔”
Gud förlåter dig med sin makt
(God forgives you with his power)
[Take your pick of the finest wine]
“上帝大可一显神通宽恕你——”
Om du köpte ett djur till slakt
(If you bought an animal for slaughter)
[Lay your bets on this bird of mine]
“如果你准备好牲畜来屠戮”
Kom och se -- nu förs djuren fram
(Come and see - now for the animals here)
[Roll on up -- for my price is down]
“过来看看这儿的牲口”
Lägg din skuld på ett nyfött lamm
(Put your guilt on a newborn lamb)
[Come on in -- for the best in town]
“为你的罪孽找只替罪羊羔”

【瑞典版大刀阔斧地删了一堆东西,个人感觉大概就是想让舞台背景看起来更摩登(虽说已经够摩登了诶)。总之都是表达人们信仰和赎罪只剩下个屠牛宰羊走个形式,之后照常饮食男女黄赌毒,whatever
酥哥洁净圣殿的意义有很多解读大家感兴趣的可以搜罗一下看。】

JC: Gå ut!!!!!!!
(OUT!!!!!!)
“滚出去!”
Tempel ska vara en plats för bön!
(Temple should be a place of prayer!)
[My temple should be a house of prayer]
“圣殿是祷告的地方”
Men ni har gjort det till ett Slagthus
(But you have made it a slaughterhouse)
[But you have made it a den of Thief!]
“你们却把它变成屠宰场!”
Gå ut! Försvinn!
(Go out! Get out!)
[Get out! Get out!]
“滚出去!滚!!!”😤

【耶稣进了神的殿,赶出殿里一切作买卖的人,推倒兑换银钱之人的桌子和卖鸽子之人的凳子;对他们说:'经上记着说:‘我的殿必称为祷告的殿’,你们倒使它成为贼窝了……。(太 21:12-17)
耶稣就拿绳子作成鞭子,把牛羊都赶出殿去,倒出兑换银钱之人的银钱,推翻他们的桌子。又对卖鸽子的说:“把这些东西拿去,不要将我父的殿当作买卖的地方。”(约 2:15-16)
“他的抗议引起了一定的注意,但还不足以引发圣殿卫队或罗马士兵的介入”。《耶路撒冷三千年》】

Min tid är alltför kort
(My time is too short)
[My time is almost through]
“时不我予”
Ser den blåsä bort
(Seeing it blow away)
[Little left to do]
“转瞬即逝”
Visst har jag gjort allt jag kunnat
(Surely I have done all I could)
[After all, I've tried for three years]
“当然,我已尽我所能”
Dessa tre år, känns som hundra
(These three years, feel like a hundred)
[Seems like thirty, seems like thirty]
“光阴三载,却似百年”🙁

【生命如此短暂,生活如此糟心。】

M: Se på mig -- jag är nästan blind
(Look at me - I'm almost blind)
[See my eyes, I can hardly see]
“看看我——我是个瞎子”
Hela mig -- jag kan inte gå
(Heal me - I can not go)
[See me stand, I can hardly walk]
“帮帮我——我是个瘸子”
Ta bort bölder på mig kind
(Remove blemishes on me cheek)
[I believe you can make me whole]
“消除我的面部瑕疵”
Hjälp mig upp -- jag kan knappt stå
(Help me up - I can barely stand)
[See his tongue, He can hardly talk]
“帮个忙呗,我小儿麻痹”
Ser min hud -- den är full av sår
(Looks my skin - it's full of wounds)
[See my skin, I'm a mass of blood]
“看看我的皮肤,我疤痕体质”
Se min kropp -- kan du få mig slank
(See my body - can you make me slim)
[Change my life,For I know you can]
“看看我的身体,我想变苗条”
Jag tror att du kan hjälpa mig
(I believe you can help me)
[I believe you can make me well]
“我觉得你肯定能帮我”
Se min börs -- jag är nästan pank
(See my stock market - I'm almost broke)
[See my purse, I'm a poor, poor man]
“看看我股票——我赔惨了”

【摩登!放飞自我地摩登!
道德绑架呗,记得有视频里有个弹幕说,现代人要祈祷也就是祈祷这些东西,超级有道理的。】

Rör vid mig för jag tror på dig
(Touch me because I believe in you)
[Will you touch, will you mend me Christ?]
“触摸我吧,我信仰你”
Gör mig frisk -- du kan hjälpa mig
(Make me healthy - you can help me)
[Won't you touch, will you heal me Christ?]
“赐我健康,你能帮我”
Blir mig frisk om du kysser mig
(I'll get well if you kiss me)
[Will you kiss, you can cure me Christ?]
“若你吻我,我能变好”
Kan du dä inte kyssa mig?
(Can not you kiss me?)
[Won't you kiss, won't you pay me Christ?]
“为什么你,不来吻我?”

JC: Ah, ni är alldeles för många
(Ah, you are far too many)
[There's too many of you...]
“妈呀,你们人这么多”😱
En i taget!
(one by one!)
[Don't push me.]
“一个一个来啊”
Jag är ju bara en,Jag…
(I'm just one)
[There's too little of me...]
“人子只有一个”
Ge mig en chans då
(Then give me a break!)
[Don't crowd me.]
“能不能让他歇会儿”
Låt mig va!
(Let me be!)
[Heal yourselves!]
“放开我!”

评论(18)
热度(26)

© 子乙 | Powered by LOFTER